Friday, September 23, 2011

olla podrida



olla podrida [ˌɒlə pəˈdridə] n.

1.) A dish of Spanish origin composed of pieces of many kinds of meat, vegetables, etc. stewed or boiled together.
2.) A hotchpoch, medley; a mixture of languages (O.E.D. 2nd Ed.).

Etymology: adoption of Spanish olla podrida = 'rotten pot', from Latin olla pot, jar; and Latin putrida putrid, rotten.

"What he is is a weird hybrid blend of classical Expressionist and contemporary postmodernist, an artist whose own "internal impressions and moods" are (like ours) an olla podrida of neurogenic predisposition and phylogenic myth and pyscholanalytic schema and pop-cultural iconography—in other words, Lynch is a sort of G. W. Pabst with an Elvis ducktail" ("David Lynch Keeps His Head", David Foster Wallace, 1995).

(Change the Fuckin Channel Fuckface, David Lynch, 2009)

14 comments:

D4 said...

I can barely string together the etymology with the meaning, but as long as anything is similar it can count right?

Debra She Who Seeks said...

Love the art! So "olla podrida" is essentially the Spanish version of the French "potpourri."

D4 said...

Also, I was wondering if you could help me find a word? Just if it's at the top of your head, I wouldn't want you investing your time into something silly. I'm looking for something that means "where the best unite" or "of highest quality in one place" or something along those lines. If a word rings a bell let me know, if not, never mind!

ivy said...

Hopefully, the strawberry jam I made won't be this.

themajessty said...

Sexy word.

And I'm shocked at seeing the F-word on your blog. Twice.

I didn't know you had it in you. ;)

DEZMOND said...

hey, why didn't you cook some olla podrida and take a photo of it? :)

D4 said...

Many thanks! All of those work great. I seem to hit a road block when I have to find a particular word, so it's appreciated.

Michael Westside said...

is olla pronounced "oja" like in spanish?

mamtc said...

do you know any restaurant that serves this?

Shutterbug said...

@Michael: Since your audio isn't working, let me tell you that no, olla isn't pronounce "oja" in spanish. It's pronounced "all-la"

Unknown said...

A mixture of languages eh? Sounds like my kind of stuff.

Meri said...

Oh I know this one from when I lived in spain. They are famous for their stews!

Unknown said...

I like this word. It's fun and rather kooky.

Also, the quote/excerpt is a perfect description of Lynch!

Natasha said...

Thanks, I'll look for the cafe but not sure if I'll see Rod Stewart, haha. Brilliant post as usual. xxx

Post a Comment