You've been manqué for quite a while, my lad. I hope you'll soon be back more regularly in the blogosphere!
Yep yep, Coalbrookdale. We didn't spend much time there, but it was still pretty impressive. Ah, I'm sorry you couldn't visit >< Maybe next time you're in the UK.How are you? You should e-mail meeee!Glad you're back with the words. Bloggers don't like change *shivers* Brr, change... It's icky.
Good to have you back.This word means pretty much the same thing in French. Had no idea it was an accepted English word until now.
Mmm, are you back? Anyway, I like this one. I fear I'll forget how to spell it though.
1.) After its noun: that might have been but is not, that has missed being.That must be the sweetest line i've read all day
Debra beat me to it with the manque tie in. drats.
I've always loved this word but never been very confident using it. It sounds very chic though!
7 comments:
You've been manqué for quite a while, my lad. I hope you'll soon be back more regularly in the blogosphere!
Yep yep, Coalbrookdale. We didn't spend much time there, but it was still pretty impressive. Ah, I'm sorry you couldn't visit >< Maybe next time you're in the UK.
How are you? You should e-mail meeee!
Glad you're back with the words. Bloggers don't like change *shivers* Brr, change... It's icky.
Good to have you back.
This word means pretty much the same thing in French. Had no idea it was an accepted English word until now.
Mmm, are you back? Anyway, I like this one. I fear I'll forget how to spell it though.
1.) After its noun: that might have been but is not, that has missed being.
That must be the sweetest line i've read all day
Debra beat me to it with the manque tie in. drats.
I've always loved this word but never been very confident using it. It sounds very chic though!
Post a Comment